New Girl: Difference between revisions

Revised English translation
No edit summary
(Revised English translation)
Line 25: Line 25:
===Japanese===
===Japanese===
<poem>
<poem>
いつかは
いつかは , おちると思ってた
おちると思ってた
あの子に会ってから... 胸, 高鳴る, ニューガール
あの子に会ってから
胸 高鳴る ニューガール


曇り
曇り,続きの毎日に
続きの毎日に
差し込む光   あの子のいるとこ ニューガール
差し込む光
あの子のいるとこ ニューガール


熱い視線交わし
熱い視線交わし
秘密をささやきあい
秘密をささやきあい
遠い夢を語り
遠い夢を語り
気づいて欲しい
気づいて欲しい 僕の想い
僕の想い


どこか
どこか 名も知れぬ街から
名も知れぬ街から
来たのか 
来たのか どこ行くのか
どこ行くのか 
あの子は ニューガール
あの子は ニューガール


もしも
もしも   話せたら いつしか
話せたら いつしか
惹かれ合うだろうか謎めいた ニューガール
惹かれ合うだろうか
謎めいた ニューガール
</poem>
</poem>
===English (Roughly Translated)===
===English (Roughly Translated)===
<poem>
<poem>
Eventually
Someday I thought I would fall
I thought it would fall
After meeting that girl... chest throbbing (heart pounding), New Girl
After meeting that child
Her new girl who is throbbing


Cloudy
Gloomy, it's like this everyday
Every day after
The light shines in where that girl is, New Girl
The light that shines in
Where that child is New Girl


Hot gaze exchange
Passionate glances exchanged
Whisper a secret
Secrets whispered
Talk about a distant dream
Distant dreams told
I want you to notice
I want you to notice my feelings
My feelings


somewhere
Did you come from an unknown city?
From an unknown city
Where are you going?
Where did you come
That girl is a New Girl
That girl is her new girl


If
If we can talk
If she can talk
Will we be attracted to each other? Mysterious New Girl
Will you be attracted to each other?
Mysterious her new girl
</poem>
</poem>


11

edits