Jump to content

I Need Some of That: Difference between revisions

Tabber (tell me if there's a better way to do that citation)
mNo edit summary
(Tabber (tell me if there's a better way to do that citation))
Line 68: Line 68:


==Lyrics==
==Lyrics==
===''Van Weezer''===
<tabber>
|-|''Van Weezer''=
<poem>Summertime
<poem>Summertime
I press rewind
I press rewind
Line 126: Line 127:
We're never gonna grow up
We're never gonna grow up
‘Cause I need some of that</poem>
‘Cause I need some of that</poem>
====2014 version<ref>the nest. "Van Weezer Hype Thread" ''AllThingsWeezer.com''. 3 February 2021. https://www.allthingsweezer.com/index.php?threads/van-weezer-hype-thread.54515/page-338#post-1928087 Screenshot of original forum post, https://www.weezerpedia.com/wiki/File:Thenest-ineedsomeofthat.png</ref>====
|-|2014 version=
''Lyrics posted on [[AllThingsWeezer]] by user the nest<ref>the nest. "Van Weezer Hype Thread" ''AllThingsWeezer.com''. 3 February 2021. https://www.allthingsweezer.com/index.php?threads/van-weezer-hype-thread.54515/page-338#post-1928087 Screenshot of original forum post, https://www.weezerpedia.com/wiki/File:Thenest-ineedsomeofthat.png</ref>''
<poem>[CUOMO:]
<poem>[CUOMO:]
The girl with the umbrella on a bicycle
The girl with the umbrella on a bicycle
Line 176: Line 178:
She is where it's at
She is where it's at
</poem>
</poem>
==="風吹けば"===
|-|"風吹けば" (Japanese)=
====Japanese====
<poem>ビキニで自転車乗って
<poem>ビキニで自転車乗って
通るあの子が
通るあの子が
Line 222: Line 223:
風吹けば 君がいた</poem>
風吹けば 君がいた</poem>


====English translation====
|-|"風吹けば" (English translation)=
''Translation courtesy of [[AllThingsWeezer]] user Swede''
''Translation courtesy of [[AllThingsWeezer]] user Swede''
<poem>Riding on a bike in a bikini
<poem>Riding on a bike in a bikini
Line 250: Line 251:
When tomorrow breaks through
When tomorrow breaks through
I'll be waiting for you</poem>
I'll be waiting for you</poem>
</tabber>


==Known recordings==
==Known recordings==
616

edits