Jump to content

I Need Some of That: Difference between revisions

→‎"風吹けば": English translation by Swede
(Van Weezer deets)
(→‎"風吹けば": English translation by Swede)
Line 61: Line 61:
She is where it's at</poem>
She is where it's at</poem>
==="風吹けば"===
==="風吹けば"===
====Japanese====
<poem>ビキニで自転車乗って
<poem>ビキニで自転車乗って
通るあの子が
通るあの子が
Line 90: Line 91:
朝日さしたら
朝日さしたら
君を待つんだ</poem>
君を待つんだ</poem>
====English translation====
''Translation courtesy of [[AllThingsWeezer]] user Swede''
<poem>Riding on a bike in a bikini
There she goes by
I kept gazing until the shape of her disappeared
It scorches the eyes
The light brown skin
That shining blonde hair
That's the kind of girl she is
When the wind blows, just that alone
When the wind blows, time sweeps away
When the wind blows, with your hair waving, with your skin showing you were there
With a ring in on one hand
In the usual place
When you pass by
I'll kneel down
When the wind blows, just that alone
When the wind blows, time sweeps away
When the wind blows, with your hair waving, with your skin showing you were there
Where are you
Under the moonlit sky
When tomorrow breaks through
I'll be waiting for you</poem>


==See also==
==See also==