Los Miserables: Difference between revisions

Line 39: Line 39:
Ay cupido, ay calor
Ay cupido, ay calor


Tengo una amiga japonesa
[[Across the Sea|Tengo una amiga japonesa]]
Me dijo si la puedo tocar
Me dijo si la puedo tocar
Yo no se si será bueno esto
Yo no se si será bueno esto
Line 56: Line 56:
Yo estoy y te espero aquí
Yo estoy y te espero aquí


Tenia entradas para ver a los Green Day
Tenia entradas para ver a los [[Green Day]]
Solo te quería invitar
Solo te quería invitar
Es absurdo ver tu corazón
Es absurdo ver tu corazón
Line 115: Line 115:
====English====
====English====
<poem>
<poem>
I have a Japanese friend
[[Across the Sea|I have a Japanese friend]]
Who told me I could touch her
Who told me I could touch her
I'm not sure this would be good
I'm not sure this would be good
Line 132: Line 132:
I'm here and I'm waiting
I'm here and I'm waiting


I had tickets to see Green Day
I had tickets to see [[Green Day]]
I just wanted to invite you
I just wanted to invite you
It's absurd. To see your heart
It's absurd. To see your heart